Les plus belles citations de Jean-Jacques Goldman
Tout sur l'actualité de Jean-Jacques Goldman
La vie de Jean-Jacques Goldman, de ses origines à aujourd'hui
Tout sur les chansons de Jean-Jacques Goldman
Tous les albums de Jean-Jacques Goldman
Tous les DVD et les cassettes vidéo de Jean-Jacques Goldman
Toutes les tournées de Jean-Jacques Goldman depuis 1983
Interviews, essais, livres
Robert Goldman : l'autre Goldman
Pierre Goldman : le dossier
L'histoire des Restos du Coeur et les tournées des Enfoirés
Les sondages de Parler d'sa vie
Listes de discussion et de diffusion, liens, adresses utiles, recommandations
Goodies : Jeu, fonds d'écran, humour...
Le livre d'or de Parler d'sa vie
Le pourquoi de tout ça...

De slag van mijn hart

Où trouver ce titre Retour au menu

Auteur : Bart Herman
Compositeur : Jean-Jacques Goldman
Editée par : J.R.G. / Templar Music

Version originale
Année : 1997
Interprétée par : Bart Herman
Distribuée par : Private Life Music & Universal

Remarques :
Version en néerlandais de Destin .

 

Reprises Où trouver ce titre Retour au menu

Année Interprète Support Référence Pochette
1997 Bart Herman CD De slag van mijn hart UMD 82023

Adaptations étrangères Reprises Retour au menu

Aucune reprise connue.

Je connais une reprise qui ne figure pas ici !

Paroles Adaptations étrangères Retour au menu

Aucune adaptation connue.

Je connais une adaptation qui ne figure pas ici !

Paroles Liens sponsorisés Retour au menu

Les chansons sont souvent plus belles... Paroles Retour au menu

De slag van mijn hart

Het ticket kreeg ik van mijn kleine broer
Ik wou geen twijfel - geen retour
Mijn zus 'r tas hou ik aan mijn zij
En het briefje dat ze gaf aan mij

Ik wil de golven - ik wil het turkoois
De Serengeti - een berg zonder waas
De Colorado en rotsen vol goud

Ik wil nu doorgaan
Ik zal niet doodgaan
Niemand stelt de wet
De wet die ik hoor
Is de slag van mijn hart

Ik zie de wallen - de muur van Berlijn
Ik zie ze vallen - Chinese pijn
Ik wil de golven - ik wil het topaas
Groene savanne - een berg zonder waas

Ik zie de rotsen - bergen van goud
De Colorado - de wijzen zijn oud
Ik wil de wolven - ik wil het turkoois
Mensen zijn slim - mensen zijn dwars

Ik moet nu doorgaan
Ik moet zo doodgaan
Niemand stelt de wet
De wet die ik hoor
Is de slag van mijn hart

Ik zie de rotsen - bergen van goud
De Colorado - de wijzen zijn oud
Ik wil de wolven - ik wil het turkoois
Mensen zijn slim - mensen zijn dwaas

Ik ken mijn weg in elk groot station
Ik heb een voet in elke wagon
Ik vlieg - ik vaar - ik rijd waar ik wil gaan
Ik heb het recht om te gaan en te staan

Want ik wil doorgaan
Ik wil zo doodgaan
Niemand stelt de wet
De wet die ik hoor
Is de slag van mijn hart

Le battement de mon coeur

J'ai reçu le ticket de mon petit frère
Je ne veux pas douter - pas de retour
Je porte le sac de ma soeur sur le côté
Et la lettre qu'elle m'a donnée

Je veux les vagues - je veux le turquoise
Le lilas - un montagne sans mystère
Le Colorado et des rochers en or

Maintenant, je veux continuer
Je ne mourrai pas
Personne ne fera la loi
La loi que j'entends
Est le battement de mon coeur

Je vois les remparts - le mur de Berlin
Je les vois tomber - la souffrance chinoise
Je veux les vagues - je veux le topaze
Des savanes vertes - une montagne sans mystère

Je vois les rochers - montagnes d'or
Le Colorado - les modes sont vieilles
Je veux les loups - je veux le turquoise
Les gens sont intelligents - les gens sont rebelles

Maintenant, je dois continuer
Je dois mourir ainsi
Personne ne fera la loi
La loi que j'entends
Est le battement de mon coeur

Je vois les rochers - montagnes d'or
Le Colorado - les modes sont vieilles
Je veux les loups - je veux le turquoise
Les gens sont intelligents - les gens sont rebelles

Je connais mon chemin dans chaque grande gare
J'ai un pied dans chaque wagon
Je vole - je navigue - je roule vers mon but
J'ai le droit de partir et de rester

Parce que je veux continuer
Je veux mourir ainsi
Personne ne fera la loi
La loi que j'entends
Est le battement de mon coeur

Traduction du néerlandais de Véronique Vranckx

Les chansons sont souvent plus belles que ceux qui les chantent Les chansons sont souvent plus belles... Retour au menu
bientôt...

Les chansons appartiennent à ceux qui les écoutent Retour au menu

bientôt...

 

Liens sponsorisés Retour au menu

- Signaler une erreur Ajouter à mes favoris