Love me away

Où trouver ce titre Retour au menu

Auteur : Dominique Simpson-Jones
Compositeur : Jean-Jacques Goldman
Editée par : ?

Version originale
Année : 1984
Interprétée par : Jean-Jacques Goldman
Distribuée par : C.B.S.

Remarques :
Version anglaise de "Envole-moi".

 

Reprises Retour au menu

Année Interprète Support Référence Pochette
1984 Jean-Jacques Goldman 45 T (Espagne / Portugal) EPC A 5032
1984 Jean-Jacques Goldman Maxi 45 T EPC A 125032 non disponible.

Reprises Retour au menu

Aucune reprise connue.

Je connais une reprise qui ne figure pas ici !

Paroles Retour au menu

Aucune adaptation connue.

Je connais une adaptation qui ne figure pas ici !

"Paroles" Retour au menu

"Les chansons sont souvent plus belles..." Retour au menu

Love me away

As midnight dawns,
And kills the day,
The make-believe becomes and ??? fades away ???
It's now so dark, that no one sees
The empty world in which they lived in misery
I never chose,
This kind of life,
Where there's no love, no understanding, only fight
I will make out,
And this I swear,
But I don't care the sweat it takes I know I'll dare

Love me away,
Love me away,
Love me away,
From all these ??? creatures sliding to my soul
Love me away,
Love me away,
Take me to places there's some way hope can grow
Love away

You can be hurt, b ut cannot scream,
The rules are set but you are screwed before the deal
Cold becomes ice,
Heat becomes hell,
To feel at ease is not a feeling you can spell

I never chose,
This kind of life,
Between obeying, being scared far beyond pride,
I will make out,
You can be sure,
I'll learn so much they will not know me anymore

Love me away,
Love me away,
Love me away,
From all this thoughts that ??? sliding to my soul
Love me away,
Love me away,
Take me to places where this (helping?) hope can grow
Love away
Love me away,
Love me away,
Love me away,
From all this thoughts that ??? sliding to my soul
Love me away,
Love me away,
Take me to places where this (helping?) hope can grow
Love away

Don't leave me here,
Fly me away,
Love me away,
To meet those people who refused ??? sin and pray
Love me away,
(Steal / heal ?) me away,
??? I've never ??? want to stay,
Love me away

Love me away,
Love me away,
Love me away,
Just look at me I don't ??? to hold this way,
Take me away,
Love me away,
With or without you there is no way no out we'll stay,
Love me away,
Love me away,
Love me away.

Note : Les ??? indiquent des mots manquants dans la retranscription, qui a été faite d'oreille. Les personnes qui en savent plus peuvent cliquer sur le lien "Signaler une erreur" ci-dessous.

Enlove-moi

Minuit se lève
Et tue le jour
Les faux-semblants deviennent ??? et s'évanouissent
Il fait maintenant si sombre que personne ne voit
Le vide du monde dans lequel ils vivent misérables
Je n'ai jamais choisi
Ce genre de vie
Dans laquelle il n'y a pas d'amour, pas de compréhension, seulement la bagarre
Je m'en sortirai
Ça je le jure
Mais je me fous de la sueur nécessaire, je sais que j'oserai

Enlove-moi
Enlove-moi
Enlove-moi
De toutes ces créatures ??? qui dévalent mon âme
Enlove-moi
Enlove-moi
Emmène-moi là où l'espoir peut se développer
Enlove-moi

Tu peux être blessé, mais pas crier
Les règles sont fixées mais tu t'es fait avoir avant le début du jeu
Le froid devient glace
La chaleur devient enfer
Te sentir bien n'est pas un sentiment accessible

Je n'ai jamais choisi
Ce genre de vie
Entre obéissance, peur bien au-delà de l'orgueil,
Je m'en sortirai
Tu peux en être sûr
J'apprendrai tant qu'ils ne me connaîtront plus

Enlove-moi
Enlove-moi
Enlove-moi
De toutes ces pensées qui ??? dévalent mon âme
Enlove-moi
Enlove-moi
Emmène-moi là où cet espoir peut se développer
Enlove-moi
Enlove-moi
Enlove-moi
Enlove-moi
De toutes ces pensées qui ... dévalent mon âme
Enlove-moi
Enlove-moi
Emmène-moi là où ce espoir peut se développer
Enlove-moi

Ne me laisse pas là
Envole-moi
Enlove-moi
Rencontrer ces gens qui refusent ??? le péché et la prière
Enlove-moi
(Vole / Soigne)-moi plus loin
??? je n'ai jamais ??? voulu rester
Enlove-moi

Enlove-moi
Enlove-moi
Enlove-moi
Regarde-moi, je ne ??? rester comme ça
Emmène-moi
Enlove-moi
Avec ou sans toi pas question de rester
Enlove-moi
Enlove-moi
Enlove-moi

Traduction de l'anglais de Christine Tascher

Ndt : "Love me away" est un néologisme impossible à traduire, qui signifie, globalement, "que ton amour m'aide à partir". Le traduire par "Enlove-moi" est un petit clin d'oeil à la version originale. :-)

Retour au menu
bientôt...

Retour au menu

bientôt...

 

Liens sponsorisés Retour au menu

Jean-Michel Fontaine © 1997-2008 - Dernière mise à jour le dimanche 09 décembre 2007 - Signaler une erreur  Ajouter à mes favoris