Sad passion

Où trouver ce titre Retour au menu

Auteur : Jean-Jacques Goldman
Compositeur : Jean-Jacques Goldman
Editée par : You You Music

Version originale
Année : 1979
Interprétée par : Taï Phong
Distribuée par : Warner

 

Reprises Retour au menu

Année Interprète Support Référence Pochette
1979 Taï Phong LP Last Flight WEA 56740
1979 Taï Phong K7 Last Flight WEA 456740
1994 Taï Phong CD Last Flight WEA 4509-96265-2
1996 Taï Phong CD Last Flight (Japon) WP CR 1718
2007 Taï Phong CD Last Flight WPCR-12522 (Japon)

Reprises Retour au menu

Aucune reprise connue.

Je connais une reprise qui ne figure pas ici !

Paroles Retour au menu

Aucune adaptation connue.

Je connais une adaptation qui ne figure pas ici !

"Paroles" Retour au menu

"Les chansons sont souvent plus belles..." Retour au menu

Sad passion

You say you want to get out
Say you don't need me anymore
But baby, without any doubt
I'm not the kind to love in vain
You took all the love I had
You spent your way easily
My dear, works weren't that bad
Could say it's too late to worry

You're telling tales on me it hurts
I'll eat your lying lips first
And then your hands I love so much
Until you can't lift up the door
No, I'm not crazy, just listen
I'll eat your legs and your belly
It is the only way
I've found to keep you close to me

Sad passion
Don't know what for
It's so dark but the sun keeps shining
In my soul and and in my blood
Sad passion
Don't know what for
It's so dark but the sun keeps shining
In my soul and in my blood
In my soul and in my blood

Never thought you were so deaf
Sweet honey, can't you hear me still
Oh beg your pardon, I forgot
I ate your ears last I think
Just one or two weeks and no more
And only bones will be left
I got you in my blood
And you'll be mine forever

You're telling tales on me it hurts
I'll eat your lying lips first
And then your hands I love so much
Until you can't lift up the door
No, I'm not crazy, just listen
I'll eat your legs and your belly
It is the only way
I've found to keep you close to me

Sad passion
Don't know what for
It's so dark but the sun keeps shining
In my soul and and in my blood
Sad passion
Don't know what for
It's so dark but the sun keeps shining
In my soul and in my blood

Triste passion

Tu dis que tu veux partir
Tu dis que tu n’as plus besoin de moi
Mais bébé, une chose est sûre
Je ne suis pas de ceux à aimer en vain
Tu as pris tout l’amour que j’avais en moi
Tu t’en es sortie facilement
Chérie, l'usine, c'était pas si mal
On peut dire qu’il est trop tard pour s’en faire

Ce que tu racontes sur moi me fait mal
Je mangerai tes lèvres de menteuse en premier
Puis tes mains que j’aime tant
Jusqu’à ce que tu ne puisses plus atteindre la porte
Non, je ne suis pas fou, écoute-moi
Je mangerai tes jambes et ton ventre
C’est la seule façon
Que j’ai trouvée pour te garder près de moi

Triste passion
A quoi ça sert
Il fait sombre, mais le soleil brille encore
Dans mon âme et dans mes veines
Triste passion
A quoi ça sert
Il fait sombre, mais le soleil brille encore
Dans mon âme et dans mes veines
Dans mon âme et dans mes veines

Je n’aurais jamais pensé que tu étais aussi sourde
Mon ange, ne m’entends-tu pas
Oh, excuse-moi, j’avais oublié
Que j’avais mangé tes oreilles
Encore une ou deux semaines, puis plus rien
Seuls les os resteront
Je t’ai dans mon sang
Et tu seras mienne pour toujours

Ce que tu racontes sur moi me fait mal
Je mangerai tes lèvres de menteuse en premier
Puis tes mains que j’aime tant
Jusqu’à ce que tu ne puisses plus atteindre la porte
Non, je ne suis pas fou, écoute-moi
Je mangerai tes jambes et ton ventre
C’est la seule façon
Que j’ai trouvée pour te garder près de moi

Triste passion
A quoi ça sert
Il fait sombre, mais le soleil brille encore
Dans mon âme et dans mes veines
Triste passion
A quoi ça sert
Il fait sombre, mais le soleil brille encore
Dans mon âme et dans mes veines

Traduction de l'anglais de Delphine Roger

Retour au menu

Maxime Chavanne : Tu te sens plus à l'aise en tant que Jean-Jacques Goldman, seul qu'au sein d'un groupe ? Ça doit te faire drôle, non ?

Jean-Jacques Goldman : Ecoute, ça ne change pas tant que ça, en ce qui me concerne, parce que même dans Taï Phong, j'étais un peu le clown du groupe. J'étais le côté "évident". Déjà, alors que les autres étaient très marqués par les groupes planants de l'époque, j'essayais de faire des morceaux plus courts, avec plus de parties vocales que de démonstrations instrumentales. Evidemment, depuis, je me suis adapté aux contraintes de la chanson. Mais je me souviens d'un morceau que j'avais écrit dans le troisième album, qui ne durait que trois minutes : c'était l'histoire d'un type qui aimait tellement une fille qu'il finissait par la manger....

Goldman joue et gagne
Ok Magazine, 1984


Ludovic Lorenzi : Par rapport à l'album "Last flight", est-ce que vous étiez convaincu qu'un troisième album aurait pu faire redémarrer le groupe ou vous pensiez que ça ne servait à rien d'enregistrer ce troisième album ?

Jean Mareska : Alors, "Last flight"… et ça va corroborer ce que je vous disais à propos des ventes de "Windows"… "Last flight" est un disque qu'on a enregistré à la demande du commercial de WEA. C'est à dire que les commerciaux de temps en temps demandent "Y'a pas un nouvel album de Taï Phong qui va arriver bientôt ? Parce que, regarde le premier, il a vendu 50, 60, 80 000… Et puis, le deuxième, ça a du vendre 25, 30 000. Ce n'est pas si mal que ça. Pourquoi vous ne faites pas un troisième album ?" Donc, j'ai réuni tout le monde à ce moment- là. Mais entre-temps, Jean-Alain était déjà parti, donc il y avait un autre clavier. Il y a eu cette histoire du fameux concert à Créteil où trois jours avant, Jean-Alain s'est tiré parce qu'il n'en pouvait plus et où il les a plantés… Mais je le comprends… La situation devenait invivable au sein du groupe. Donc, pour faire ce concert à Créteil, comme il n'y avait pas un clavier qui pouvait apprendre en trois jours les quinze morceaux du concert, ils ont pris quatre claviers différents, je crois, et chacun a appris deux ou trois morceaux. Et puis, à la fin, ils ont gardé le meilleur - ce qui leur semblait être le meilleur des quatre claviers - et ils l'ont adjoint au groupe. C'est Pascal Wuthrich qui, à ce moment-là, est arrivé. Donc, ce dernier album, "Last flight" - c'est moi qui ai trouvé le titre, ça m'amusait beaucoup. Je sentais que c'était l'album de la fin - a été fait vraiment de bric et de broc - non, pas de bric et de broc - il a été fait dans de bonnes conditions techniques, puisqu'on l'a enregistré à Gang. Mais chacun venait faire sa chanson. Stéphane a profité un peu du flou pour pouvoir enfin chanter, placer une composition à lui. Michael est arrivé lui aussi avec des compos. Chaque musicien venait pour ses titres à lui, faisait venir celui du groupe dont il avait besoin pour un solo de guitare, pour ceci, pour cela… Je ne pense pas que dans "Last flight", les cinq membres du groupe se soient retrouvés une seule fois ensemble en studio.

Rencontre avec Jean Mareska
Issy-les-Moulineaux, 20 juillet 2001


Retour au menu

bientôt...

 

Liens sponsorisés Retour au menu

Jean-Michel Fontaine © 1997-2008 - Dernière mise à jour le dimanche 09 décembre 2007 - Signaler une erreur  Ajouter à mes favoris